可可小说网

《庄子》英译:审美意象的译者接受研究

作者:姜莉更新时间:2025-11-24 14:03:41

本书主要研究美学视角下的《庄子》“意象思维”及英译问题。庄子以“意象思维”进行创作,本章考察了“意象”的源流,分析《庄子》“意象思维”的审美特征,并以美学视角对“意象”传译进行思考,进而提出文学典籍的翻译中意象英译的三重审美境界:一、“他我分离”之境。二、“他为我用”之境。三、“他我交融”之境。同时,以三个译本的个案分析为重点,研究了英译者对《庄子》文本整体审美意象的接受状况。最后,作者总结《庄子》的英译过程中,译者对审美意象的接受,并对中国文化典籍英译的理论与实践提出建议:一、重视中国文学典籍英译中审美主体的接受研究。二、在挖掘古汉语文化特征的基础上,建立有中国特色的翻译美学理论,尤其是汉译英理论。三、中华文化典籍英译的理论研究应树立动态整体观。 《庄子》英译:审美意象的译者接受研究

手机浏览器扫描二维码访问

《《庄子》英译:审美意象的译者接受研究》后记

幸运地选择《庄子》作为研究的题目,仅仅出于对他文字的喜爱,即便在写作遭遇瓶颈时,我也能从单纯的阅读中得到乐趣,并坚定完成全文的信念。我的心一如那翩翩飞舞的彩蝶和自由翱翔的大鹏畅游在庄子浪漫的思想世界。感谢庄子,他的生活智慧、他的洒脱给我的心灵带来愉悦,带来安慰,仿佛是那夏日的葱葱绿色。 感谢我的导师辜正坤教授,还记得初入师门,懵懵懂懂,对学术充满敬畏而不得治学的门径。导师指导我如何拓展学术视野,不厌其烦的谆谆教导,耳提面命把我带上了学术之路,最重要的是辜师的智慧之光启迪了我,让我欣欣然领略到学术的魅力。 本书是根据我的博士论文修改而成,感谢在我论文撰写过程中参与指导论文的北京大学的王逢鑫教授、刘树森教授、申丹教授、赵白生教授,北京师范大学的郑海凌教授,北京外国语大...

热门小说标签
热门小说推荐
我真的会炼丹

我真的会炼丹

我们村的傻旺荣忽然开始炼丹了。也是从这个时候开始,村里接连发生了各种各样的怪事...

贪吃蛇特殊干饭技巧

贪吃蛇特殊干饭技巧

艾泽拉绑定游戏系统,变成了一条会魔法的贪吃蛇,她妈,一条美丽的白蛇女士强抢了一个人类这样那样后才生下了她,堪称当代白素贞。难道白色的蛇爱好就是比同类特别?这让艾泽拉不由看了看自己身上纯白的鳞片陷入了沉思。后来她妈没了,幼小的艾泽拉从此独自在这个弱肉强食的魔兽森林艰难求生。其他都算了,但关键顿顿吃生肉这谁受得了啊!逐渐失去生活的希望JPG终于,她找到了一个做饭人!艾泽拉当看见你的午饭的时候我就知道你这个兄弟我交定了!鉴于森林中关于老妈的彪悍传说。她对艾德利安保证道你放心,我对你的身子没兴趣,我是一条传统的蛇。不搞那些花里胡哨。艾泽拉之后确实度过了一段干饭的快乐时光,但谁知道后来这个家伙竟然想要当许仙!最初。艾德利安冷酷脸我的心中没有爱只有恨!最后。艾德利安悲愤你说你是不是又跑出去和那些浪荡蛇混在一块了!QAQ依然是苏爽沙雕文。...

农夫凶猛

农夫凶猛

穿越成一个农夫?没问题,毕竟英雄不问出身。何况我还能看见属性栏,开局就有一个金手指是真香啊。但是等等,好像哪里有点不对。领主大人拿出来的那是什么?只见白光一闪,又有一个农夫扛着锄头呆呆傻傻的出现了…...

快穿之愚姐不好惹

快穿之愚姐不好惹

老龟愚姐,愚姐我是你系统愚姐…宛不愚老龟愚姐,麻烦你用一下我行吗…宛不愚老龟愚姐你这样我作为一个系统很没面子的好吗?宛不愚好老龟愚姐宛不愚谛听,我回来了纠伦宫四一八三一二八六三...

我在星际神话复苏

我在星际神话复苏

看看预收幻耽爽文从轮回游戏回来后我碾压了众人地球青年洛殷熬夜猝死,再次睁开眼睛变成星际时代的废物洛殷,绑定的系统可以给他生存天数,代价是让这些已经消退的传说在当代重现,于是洛殷按照系统给出的金手...

温柔沦陷

温柔沦陷

每章所有2分评发红包1桑酒做了一个令人脸红心跳的梦。梦里的男人有漂亮的腹肌和人鱼线,他的桃花眼微挑,多情却疏离。有一天,和梦中情人完美契合的脸出现了。重组家庭后,桑酒搬进了新家,看着那个即将成为她亲人的男人,叫了一声哥哥。2商界传奇温季瓷,骄傲矜贵,唯独有一个缺点,不近女色,性冷淡传闻甚嚣尘上。直到他们发现,温季瓷冷白的腕骨多了一个纹身,SampW。一片哗然!全网的温太太们表示拒绝。随即,有人拍到了一张照片。地下车库里,西装革履的温季瓷刚从国外出差回来,就风尘仆仆地赶过去,在黑色劳斯莱斯旁,和一个女人拥抱得难舍难分。第二天,网友扒出温季瓷怀里的女人,竟然是他毫无血缘关系的妹妹!温氏财阀兄妹相恋原来,温季瓷冷情冷性是假的,一玩就玩个最大的。衣冠禽兽老流氓x骄纵明艳小妖精念她已久,诱她温柔沉沦。伪兄妹差六岁...