可可小说网

《庄子》英译:审美意象的译者接受研究

作者:姜莉更新时间:2025-11-24 14:03:41

本书主要研究美学视角下的《庄子》“意象思维”及英译问题。庄子以“意象思维”进行创作,本章考察了“意象”的源流,分析《庄子》“意象思维”的审美特征,并以美学视角对“意象”传译进行思考,进而提出文学典籍的翻译中意象英译的三重审美境界:一、“他我分离”之境。二、“他为我用”之境。三、“他我交融”之境。同时,以三个译本的个案分析为重点,研究了英译者对《庄子》文本整体审美意象的接受状况。最后,作者总结《庄子》的英译过程中,译者对审美意象的接受,并对中国文化典籍英译的理论与实践提出建议:一、重视中国文学典籍英译中审美主体的接受研究。二、在挖掘古汉语文化特征的基础上,建立有中国特色的翻译美学理论,尤其是汉译英理论。三、中华文化典籍英译的理论研究应树立动态整体观。 《庄子》英译:审美意象的译者接受研究

手机浏览器扫描二维码访问

《《庄子》英译:审美意象的译者接受研究》后记

幸运地选择《庄子》作为研究的题目,仅仅出于对他文字的喜爱,即便在写作遭遇瓶颈时,我也能从单纯的阅读中得到乐趣,并坚定完成全文的信念。我的心一如那翩翩飞舞的彩蝶和自由翱翔的大鹏畅游在庄子浪漫的思想世界。感谢庄子,他的生活智慧、他的洒脱给我的心灵带来愉悦,带来安慰,仿佛是那夏日的葱葱绿色。 感谢我的导师辜正坤教授,还记得初入师门,懵懵懂懂,对学术充满敬畏而不得治学的门径。导师指导我如何拓展学术视野,不厌其烦的谆谆教导,耳提面命把我带上了学术之路,最重要的是辜师的智慧之光启迪了我,让我欣欣然领略到学术的魅力。 本书是根据我的博士论文修改而成,感谢在我论文撰写过程中参与指导论文的北京大学的王逢鑫教授、刘树森教授、申丹教授、赵白生教授,北京师范大学的郑海凌教授,北京外国语大...

热门小说标签
热门小说推荐
都市至尊巫医

都市至尊巫医

得到巫医传承的唐秋,一边起死人,肉白骨。一边断命理,识红颜。左执阴阳生死,右揽红颜知己,且看最强巫医玩转都市。...

不浪漫奇幻世界

不浪漫奇幻世界

在布里卡城,规矩永远是最重要的。矮人每天的摄酒量不得超过100ml狼人在夜里十一点后不得出门鼠人每星期应该接种一次疫苗德鲁伊种植树木必须得到批准战士的每一把武器都应该记录在案布里卡城,就是雷恩来到的这个不浪漫奇幻世界的缩影。...

快穿反派男神有点皮

快穿反派男神有点皮

人前他是无法无天阴险狠辣的反派男神,人后喂!皮皮夏!叫你呢!...

异界蛮族之王

异界蛮族之王

这一年,蛇纹石河东岸的黑土平原亟待强权皮尔特人依旧高傲固执祖安的狂热学者们变本加厉,艾欧尼亚正在进入翻天覆地的大变革班德尔城的的约德尔人不再与世无争德玛西亚厉兵秣马诺克萨斯依旧对大陆霸权虎视眈眈。这一年,大陆风起云涌,英雄辈出,而命运多舛的蛮族,正翘首以待王者归来这一年,一个拥有现代灵魂的蛮族少年泰达米尔,正摩拳擦掌准备掀起一场腥风血雨。这是一个现代灵魂混在瓦罗兰带着蛮人砍翻一切的故事!PS纯脑洞作品,非严格背景故事。...

全能师尊

全能师尊

穿越到异界啥都不会怎么办?  看来只能干自己的老本行当老师了。  我叫方白,有个系统,什么都会一点点。  学生老师,你会啥?  方白我啥不会。  已经...

加一个,我不太会打

加一个,我不太会打

世纪初,OK横扫千军活塞蓝领无敌马刺单数年必胜太阳快打旋风,篮球世界百家争鸣。李昂微微一笑,看着各位大哥加一个吧,我不太会打只是这个打,有点不太正经普通群459497173...

新书入库