可可小说网

庄子 英语翻译

作者:姜莉更新时间:2025-11-24 14:03:41

本书主要研究美学视角下的《庄子》“意象思维”及英译问题。庄子以“意象思维”进行创作,本章考察了“意象”的源流,分析《庄子》“意象思维”的审美特征,并以美学视角对“意象”传译进行思考,进而提出文学典籍的翻译中意象英译的三重审美境界:一、“他我分离”之境。二、“他为我用”之境。三、“他我交融”之境。同时,以三个译本的个案分析为重点,研究了英译者对《庄子》文本整体审美意象的接受状况。最后,作者总结《庄子》的英译过程中,译者对审美意象的接受,并对中国文化典籍英译的理论与实践提出建议:一、重视中国文学典籍英译中审美主体的接受研究。二、在挖掘古汉语文化特征的基础上,建立有中国特色的翻译美学理论,尤其是汉译英理论。三、中华文化典籍英译的理论研究应树立动态整体观。 《庄子》英译:审美意象的译者接受研究

手机浏览器扫描二维码访问

《庄子 英语翻译》后记

幸运地选择《庄子》作为研究的题目,仅仅出于对他文字的喜爱,即便在写作遭遇瓶颈时,我也能从单纯的阅读中得到乐趣,并坚定完成全文的信念。我的心一如那翩翩飞舞的彩蝶和自由翱翔的大鹏畅游在庄子浪漫的思想世界。感谢庄子,他的生活智慧、他的洒脱给我的心灵带来愉悦,带来安慰,仿佛是那夏日的葱葱绿色。 感谢我的导师辜正坤教授,还记得初入师门,懵懵懂懂,对学术充满敬畏而不得治学的门径。导师指导我如何拓展学术视野,不厌其烦的谆谆教导,耳提面命把我带上了学术之路,最重要的是辜师的智慧之光启迪了我,让我欣欣然领略到学术的魅力。 本书是根据我的博士论文修改而成,感谢在我论文撰写过程中参与指导论文的北京大学的王逢鑫教授、刘树森教授、申丹教授、赵白生教授,北京师范大学的郑海凌教授,北京外国语大...

热门小说标签
热门小说推荐
绝命游戏大逃杀

绝命游戏大逃杀

十八位获邀参加神秘人举办的游戏的玩家,将在‘人性别墅’角逐一千万现金大奖。然而,正是人类本我的贪念欲望,将十八人的命运引向了名为绝命游戏掩藏的深渊!方瑶的逃杀之旅也拉开了序幕...

起源之科技帝国

起源之科技帝国

楚风死后穿越到科技发达的机械文明泰伯星球。没想法想尽办法回到地球却发现自己回到了年轻的时候。既然命运让我回到年轻,断然不会让自己虚度光阴。手里掌握着超级文明的自己,如何在这个世界焕发夺目的光彩,建立一个科技帝国。...

天极垠

天极垠

上古时期,万物初生,灵有缘成形。而,形生力力生智。终,灵物生神眷世界。后,上古灭生万灵开天际。...

霍三爷,宠妻请克制

霍三爷,宠妻请克制

温情打死也没想到,自己竟睡了死对头,北城商业巨擘霍庭深。原以为是冤家路窄,却不想,竟成就了一段‘绝配’姻缘。某日,记者专访。霍先生,我想替广大女性同胞问一下,您最喜欢什么样的女生。我老婆那样儿...

电影世界大盗

电影世界大盗

窃钩者诛,窃国者侯,盗窃一方世界又何如!穿梭电影世界,盗女主,盗宝物,盗一方气运,无所不盗。主角们一个个哭喊着我的大气运!我的大造化!我的女神!方孝玉冷笑挥手一切都是我的。大盗系统在身,无数年后,赫然发现气运加身,屹立诸天!支持正版订阅的读者可入vip群547456328...

快穿偏执boss又黑化了

快穿偏执boss又黑化了

双洁甜宠1v1。虐渣升级两不误,欢迎入坑!莫名卷入游戏世界,苏颜兮被迫穿梭在大千世界里挑战各种高难度任务。颜颜,我哪里做得不好我改,你别想将我抛下!巨星男神满目深情。兮兮,真像将你锁起来,这样你的眼里就只有我了!霸道王爷霸气宣誓。苏颜兮,为你化生为魔,我愿意!仙界尊主义无反顾。苏颜兮无奈,她只想安心的完成任务回归现实世界,怎么就被缠上了呢?系统这事怪谁?谁让你非要激化boss黑化?自己种下的果,含着泪也要坚持,看好你哦,主人!...