可可小说网

翻译文学导论心得体会

作者:王向远更新时间:2025-11-24 14:37:32

《翻译文学导论》为北京市社会科学理论著作出版基金资助项目。本书明确地将“翻译文学”作为一种独特的“文学类型”,并对“翻译文学”做了全方位的理论提炼;首次站在,文艺学的立场上,对作为一种文学类型的“翻译文学”的内涵与外延加以全面论述,系统构建了“翻译文学”本体理论:“概念论”、“特征论”、“功用论”、“发展论”、“方法论”、“译作类型论”、“原则标准论”、“审美理想论”、“鉴赏与批评论”以及“学术研究论”。从不同的侧面阐述翻译文学的内部和外部特征,从总论到分论,从范畴论到实践论,从横向论到纵向论,从过程论到结果(译作)论,从翻译文学到翻译文学批评,再到翻译文学研究,涉及翻译文学的方方面面。 翻译文学导论

手机浏览器扫描二维码访问

《翻译文学导论心得体会》北京社科精品文库再版后记

范大学出版社编辑胡廷兰老师的一份电子邮件,其中写道: 北京市社科联决定在以往的“北京市社会科学理论著作出版基金”资助成果中,遴选了部分经典作品,以精装的形式,统一设计封面和版式,出版《北京社科精品文库》。北师大出版社有5本书被选中,包括……您的《翻译文学导论》…… 收到这个邮件,我从心里很感谢北京社科联及专家评选组。因为《翻译文学导论》作为一本“无用”的纯学术理论的书,似乎无关乎国计民生,一般人也看不出有什么“重要的现实意义”之类,但是它还是被当成“精品”遴选出来了。对此,我除了感谢、感恩,还感到荣幸。 《翻译文学导论》2004年初版,印数3000册,早已告罄。到了2007年,连同另一部著作《中国翻译文学九大论争》一起,收于《王向远著作集》第八卷,印...

《翻译文学导论心得体会》章节列表
查看更多章节...
热门小说标签
热门小说推荐
文学世界探险记

文学世界探险记

文学世界探险记是道天风精心创作的灵异,旧时光文学实时更新文学世界探险记最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的文学世界探险记评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持文学世界探险记读者的观点。...

穿书后大佬把我当祖宗

穿书后大佬把我当祖宗

芃芃穿成了小说里被抱错的真千金,亲人嫌弃她不够高贵,却对假千金爱护有加。田芃芃麻溜的划清关系走人。读书创业两不误,还跟狂霸酷炫拽的财阀继承人成为合作伙伴,赚得盆满钵满。某天她被他推到墙角ampldquo听说你和我在一起是为了钱?amprdquoampldquoamphellipamphellip难道还能是为了人?amprdquoampldquo钱归你,你归我。amprdquo各位书友要是觉得穿书后大佬把我当祖宗还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...

从至尊系统开始无敌

从至尊系统开始无敌

穿越成异世的废柴,天生还不会修炼,这不是坑爹吗?但好在,作为穿越者,金手指系统加持。完成系统任务,立即升级为至尊。什么仙宗大师,八大长老,那是我跟班小弟...

穿书后炮灰她靠系统娇养了男主

穿书后炮灰她靠系统娇养了男主

现代白领魏秋云一朝穿成十岁小可怜,还附赠柔弱娘,乖巧弟妹若干。好在手握系统只需让身边人心情愉快,就能获得神秘抽奖机会!大米鸡蛋甚至还有各种奇葩奖励。兼职美食博主魏秋云,靠着系统和厨艺,带着全家...

官拜尚书后,她成了芳心纵火犯

官拜尚书后,她成了芳心纵火犯

破案天才韦尚书VS神秘高冷林王爷ampampbrampampgt  传言都说,整日戴着帷帽的林王爷,帽下是一张奇丑人嫌的脸。ampampbrampampgt  韦灵儿假的,他那张俊如神祇的颜,若是让世人见了,长安城那所谓的第一美男王寺丞,怕是也只能...

九零后天师

九零后天师

世人只知鲁班书,却不知公输册造化之术,一脉相传。一代天师踏入凡尘,搅动万里风云!...