
作者:王向远更新时间:2025-11-24 14:37:32
《翻译文学导论》为北京市社会科学理论著作出版基金资助项目。本书明确地将“翻译文学”作为一种独特的“文学类型”,并对“翻译文学”做了全方位的理论提炼;首次站在,文艺学的立场上,对作为一种文学类型的“翻译文学”的内涵与外延加以全面论述,系统构建了“翻译文学”本体理论:“概念论”、“特征论”、“功用论”、“发展论”、“方法论”、“译作类型论”、“原则标准论”、“审美理想论”、“鉴赏与批评论”以及“学术研究论”。从不同的侧面阐述翻译文学的内部和外部特征,从总论到分论,从范畴论到实践论,从横向论到纵向论,从过程论到结果(译作)论,从翻译文学到翻译文学批评,再到翻译文学研究,涉及翻译文学的方方面面。 翻译文学导论
手机浏览器扫描二维码访问
范大学出版社编辑胡廷兰老师的一份电子邮件,其中写道: 北京市社科联决定在以往的“北京市社会科学理论著作出版基金”资助成果中,遴选了部分经典作品,以精装的形式,统一设计封面和版式,出版《北京社科精品文库》。北师大出版社有5本书被选中,包括……您的《翻译文学导论》…… 收到这个邮件,我从心里很感谢北京社科联及专家评选组。因为《翻译文学导论》作为一本“无用”的纯学术理论的书,似乎无关乎国计民生,一般人也看不出有什么“重要的现实意义”之类,但是它还是被当成“精品”遴选出来了。对此,我除了感谢、感恩,还感到荣幸。 《翻译文学导论》2004年初版,印数3000册,早已告罄。到了2007年,连同另一部著作《中国翻译文学九大论争》一起,收于《王向远著作集》第八卷,印...
有一个孤独的迷途者,流浪于诸时空之间,为了一个单纯的目标而旅行着。...
陨石天降,阳光遮蔽,在一片冰天雪地中,零星的庇护所分布其中,陆晨手握纳米核心,从自学知识开始,利用纳米核心一步步实现自己心中的想法,发展科技,努力生存,最后能否走入星空呢。故事从陨石天降前三天开始ps灾难文开局大同小异,内容是不一样的...
新型冠状病毒期间,为前线英雄写的一编小说,为英雄们加油,为中国加油。两个医生,请战去前线救人的一个小故事。...
我,似鸽杀手我,么得感情也,么得钱。我是易姓匿迹的易海舟那个四大发明精通一半的男人我不想跟你说话,并朝你扔了个BENG...
简介全球修仙时代到来!林非凡突然接到终极任务,完成考核,成为一名及格的普通人!于是乎,史上最强天才,开始在成为普通人的道路上越走越远想谈次普通恋爱却表白到了十大女神?想做个普通学生还要兼职拯救世界?收养只普通小狗却是隐藏神兽?林非凡想成为普通人真的好难啊!...
亘古的怨凝成了恨铸成了仇,在愤怒的亡灵火下熔成了不死不休!安逸的人生在悄无声息间灰飞烟灭,沉睡的世界必将迎来毁灭!威严的意志如救世主般守护着被上帝遗忘的世界,等待诸神的归来,是命运的召唤?还是天命的使然?好奇害死猫。使命,一种只知道索取的无赖东西,终归还是砸到了那个转校生的头上。诡异的小木剑神秘的小铁剑残暴的恶魔久负盛名的俱乐部,种种古怪的事物联系了在一起。真正的罪魁祸首是谁?那个庞然大物是神?还是天?这一切,都要从济南的一场雨说起...