手机浏览器扫描二维码访问
中国文学与西洋文学的关系
banner"
>
中国人把西洋文学输入,是从清末开始,最主要的译述是古文家林纾,他译了小说二百余种,都是用古文翻译的,他自己不懂西文,是别人口述,由他笔述的。
其次是伍光建,他译了《侠隐记》及《续侠隐记》。
诗歌的翻译,则有王韬、马君武、苏曼殊、辜鸿铭等所译的《马赛歌》《拜伦:哀希腊诗》等。
剧本在光绪年间,译了《夜未央》等数种。
中国文学名著译成西文的很多,如《诗经》《离骚》《史记》《红楼梦》《水浒》《三国演义》《元曲选》的大部分,及李白、杜甫等人的一部分诗歌,都有西文译本,多半是西洋人翻译的。
民国以来,中西文学交流的情形更为显著,而中国所受西洋的影响,尤其值得注意。
我们在上章里面说过的文体解放和文学观点的变更,都是由西洋影响而来,因为在西洋诸国,言文是一致的,文艺多是用现代语,写现代题材,而小说、戏剧又和诗歌同样为文学的主要部门。
这一种影响开始于清末,如林纾的翻译西洋小说,即可见一般人对小说的重视;清末许多创作小说的人,也不再是无聊消遣或作儒家道德说教及佛教出世思想的表现,而是把小说当作社会教育的利器。
当时新派知识分子对戏剧也有这种看法,所以有春柳社等剧团产生。
到五四运动时期,便更进一步尊重小说、戏剧的文学地位。
同时在这种新的趋势之下,对过去中国文学的研究便成为文学史的研究工作,而不是旧时代文学作品的仿造。
清末及民初的文学史著作以王国维的《宋元戏曲史》及鲁迅的《中国小说史略》为最足注意,因为他们是用新观点来看戏剧和小说,用新观点来看文学,在过去的中国文人中,没有把戏曲史或小说史的研究当作一种专门学问的。
胡适的《白话文学史》以及后来郑振铎的《中国俗文学史》,更是把过去文人向来非常轻视的语体文与民间文学加以特别注意。
我们如果想理解中国固有的文学,单单读读《昭明文选》或正续《古文辞类纂》之类是不够的,必须读读王、周、胡、郑诸氏的这几部史书,才会有合理的认识。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
玉刚重生成斗罗中的玉小刚而且还自带无敌兑换系统柳二龙?火辣暴力?收了!比比东?柔情似水?收了!武魂殿?强大无比?那也只能被我踩在脚下!既然成为了玉小刚,那我玉小刚理论要无敌,实力也要无敌!且看玉小刚怎么样带着罗三炮横扫斗罗大陆...
林开河穿越了,来到这个跟地球如此相似的平行世界。他的身份也不简单,是京城林家的三公子,但也就是这个身份让他举步维艰,都是因他那个同父异母的哥哥想要他的命。还好林开河得到分解系统,他该如何利用分解系统解决眼前的困境?...
为了调查家人死亡的真相,她甘愿委身于他,夜夜承受他疯狂的欢爱。一次又一次的误会让彼此沉浸在痛苦的折磨当中。明明深爱,可是却百般玩弄不允许任何男人窥视!心底那份如刀子划过一样的剧痛,不断的绞噬着彼此的身与心。...
周成穿越仙武世界,得到一款修炼系统。从此,他修炼的所有功法,都能自动修炼。恭喜宿主,你的不灭金刚神功经过一日苦修,已经突破到第二层境界!你的迎风柳步,在狂风之中领悟风之奥义,突破小成境界。你的伏魔刀法,由于没有击杀妖魔,进步缓慢。你的孤独九剑,经过与对手切磋,参悟出了总诀式第一种变化。你的北冥神功,自行吞噬了对手一年内力,帮你打通了第一经脉,助你突破到了炼气第一重。在别人眼里,...
自从绑定了暴富系统后,苏酒儿发现自己不仅越发的贫穷,还被某妖孽缠上了。偏执反派强吻,清冷摄政王反套路,邪魅影帝独占,恪守成规的教官私有,黑化学霸被各式各样的男神的宠爱,她也很无奈大佬,我只是想让你妈咪拿着支票和我说这里有一个亿,马上离开我儿砸!撩你并非我本意本想拿到钱就跑,可是无论她跑到哪里,那个眸色温柔阴霾的boss,总是薄唇挂笑望着她。系统boss,宿主这么暴躁,还这么粗鲁,眼里只有钱,她和你在一起是为了你的钱!某boss应该的,应该的系统(黑人问号jpg)看着前一秒撂倒几个彪悍汉子的女子突然扑到某boss怀里,弱不禁风的颤抖嘤嘤嘤,我好害怕。某boss乖,有我在,不怕不怕~系统宿主,你戏怎么那么多还有boss,你的眼睛是近视八百度了吗?1V1,甜文,宠文,成长文...
第一卷简介东野空穿越东京,意外使得系统融合变异,成为一心二身的史莱姆。但东京妖魔横行,神佛冷眼旁观,东京彻底沉沦为妖魔乐园。人类求神不得,求佛不能,唯有自救!但我,东野空,不做人!第一卷,完第二卷简介东京沉沦事件结束之后,东野空的人类身意外接到一个任务,需要他潜入黄泉神国,解救安倍晴明和芦屋道满。但在这时,天照却找上门来,要求东野空杀死安倍晴明和芦屋道满注1本书第一卷偏群像,三思而后看。注2封面与内容无关,不是同人。...