手机浏览器扫描二维码访问
译后记
banner"
>
《德意志悲苦剧的起源》是本雅明短暂学术道路上奇崛超凡的高峰,也是让人扼腕的终点。
他在该著作上所耗费的心力,所寄托的希望,所装载的哲思,从谋篇至行文都有十足的体现。
原本在文学史上不被人看重的巴洛克时代德意志悲苦剧,在他笔下却勾连起了西方自古典经中世纪而至他所处的20世纪20年代的文化史、美学史、宗教史。
笔墨既驰骋古今,释义亦不落窠臼。
哲学式批评的角度在文学研究内部屡破藩篱,而在广义文化研究层面更让人耳目一新,及至今日,费解之名仍在,独创魅力不减。
作者匠心独运亦苦心经营处,每每是译者殚思竭虑方能“吟安一字”
时。
两番苦心,最后只是为读者能解其中味。
有用力而不达或疏忽以成谬处,也全待读者批评指正。
需要说明处五:
一、书中术语译名以上下文语境为依据,并不全按通译,译名对照表附在正文后以供对照;有不当之处,望学界有识者批评指正。
二、译文前有“引言”
一篇,译文后附有“本雅明自传”
一篇,皆取自德语学界的本雅明相关研究,供阅读时参照。
三、本书翻译分工为:苏伟负责正文第一部分《悲剧与悲苦剧》第一章,其他部分皆由李双志翻译并负责全文校对。
四、译者得以翻译此书,尤其感谢主编北京师范大学曹卫东教授的信任与推荐。
五、本书在翻译过程中得到了多位友人在注释和译名方面的建议和帮助,在此一并致谢,尤其感谢巴黎索邦大学的FlorianJehl对本书法语引文和部分拉丁语引文的校对。
李双志于柏林
2010年9月3日
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
甜宠娱乐1V1男德青梅竹马坊间有传闻,娱乐圈顶流巨星祁扬不喜欢女人,对女人避如蛇蝎。所有人都不知道祁扬有个秘密,他对女人过敏。兰溪是个十八线外的小透明,公司倒闭被经纪人卖,喝了加了料的酒。为...
长谷津温泉酒馆内,28岁前不久宣布退役,并且近期计划和自己男朋友兼教练举行婚礼的胜生选手,表情迟疑的看着对面的恋人那个维克多,我们之后可能会有一个,嗯孩子维克多(大惊失色)唉难道勇利...
火刑架上真理殉道者的咆哮。宇宙天体运行秩序,没有任何人能够更改,星幕世界不是一个盒子,世人必将会承认日心说真理,你终究只是这个世界自诩为神的更高级生...
这是一个读书人掌握天地之力的世界。 才气在身,诗可杀敌,词能灭军,文章安天下。 秀才提笔,纸上谈兵举人杀敌,出口成章进士一怒,唇枪舌剑。 圣人驾...
我的下一本正直的五条银子老师,求收藏啦!盯着游戏面板上第N次出现的be,源千伊觉得很离谱,好好的一个恋爱游戏就不能多出几个好看的CG和好结局吗?给她的人设也都是奇奇怪怪的什么让天与暴君带球跑之后早死的...
她是医门颜家的大小姐,自幼千娇百宠,仁心仁德,不料天降横祸,家族惨遭灭门。她被折磨致死。一朝重生,她成为了西澜国荣安侯府大小姐。她发誓,要将所有的仇人打入地狱。恨意磨灭理智,她变得偏执残忍,双手染血...