可可小说网

傅雷翻译的巴尔扎克作品

作者:(法)奥诺雷·德·巴尔扎克更新时间:2026-01-07 22:08:55

傅雷先生为中国读者精心挑选,收录适合国人的14部巴尔扎克必读名著,是读懂巴尔扎克的入门书!读了四五遍,改了六七稿,傅雷倾注二十年心血翻译的《巴尔扎克作品集》!雨果:“这里有大量的真实、亲切、家常、琐碎、粗鄙。但是,有时通过突然撕破表面,充分揭示形形色色的现实,让人马上看到阴沉而悲壮的理想。”“法国小说家中要论到伟大,先推巴尔扎克。”本套《傅雷译巴尔扎克作品集》,收录了法语翻译界泰斗傅雷先生,为中国读者精心挑选的14部作品,这些作品不仅是“比较适合吾国读者的巴尔扎克的优秀作品”,也是“法国一般文艺爱好者所熟悉之巴尔扎克小说”,可谓是读懂巴尔扎克的入门书!傅雷从1944年开始翻译《亚尔培·萨伐龙》,到1965年译完《猫儿打球号》,整整耗费20年时间。他自言:“想译一部喜欢的作品要读到四遍五遍,才能把情节、故事记得烂熟,分析彻底,人物历历如在目前,隐藏在字里行间的微言大义也能慢慢咂摸出来。”傅雷的译作从初稿到定稿,起码要修改6、7遍以上。《高老头》更是经历3次重译。《傅雷译巴尔扎克作品集》收录:《高老头》《夏倍上校》《奥诺丽纳》《禁治产》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《于絮尔·弥罗埃》《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》《搅水女人》《幻灭》《贝姨》《邦斯舅舅》《赛查·皮罗多盛衰记》。 傅雷译巴尔扎克作品集(全九册)

手机浏览器扫描二维码访问

《傅雷翻译的巴尔扎克作品》注释

照作者的计划,还有五十部小说没有写出。 [2].见本书第二章四九页相关内容。 [3].见拉维斯主编《法国近代史》第四卷“王政复辟”第三〇四页,第五卷“七月王朝”笫一九八页。 [4].见本书第十二章。——我想借此提醒一下青年读者:巴尔扎克笔下的一切冒险家都有类似杜?蒂埃和克拉巴龙的言论,充分表现愤世嫉俗,或是玩世不恭,以人生为一场大赌博的态度。我们读的时候不能忘了:那是在阶级斗争极尖锐的情形之下,一些不愿受人奴役而自己想奴役别人的人向他的社会提出的挑战,是反映你死我活的斗争的疯狂心理。 [5].见本书第十二章一九三页相关内容。 [6].恩格斯一八八八年四月初致哈克纳斯的信。 [7].见本书第七章相关内容。 ...

《傅雷翻译的巴尔扎克作品》章节列表
查看更多章节...
热门小说标签
热门小说推荐
野狼1369

野狼1369

在民国,有一座野狼山,野狼山有一个烈士陵园,陵园里,有着三千二百五十六个墓碑。所有的墓碑上没有照片,没有姓名。只写着两个字加四个数字野狼。1998年,野狼山来了一个人报告,野狼1369请求归队!...

顽烈

顽烈

下一本等到烟火热烈时,戳专栏可见曾如初十七岁时,傅言真是让女生提起名字便会脸红耳热的校草。他长着张蛊惑人心的脸,性格也放荡不羁,身边从不缺少爱慕,可鲜少有人能住进那双寡冷的眼。但不知从何时...

无尽黑暗游戏

无尽黑暗游戏

一觉醒来,你发现自己进入到一个无尽漆黑的世界,所有人都和你一样,只有一个单独的房间,房间外是无边无尽的黑暗。在黑暗之中,同时存在了机遇与危险。谁也不知道走出房间之后,等待自己的到底是死亡还是辉煌,一切都要依靠自己的运气去探索。不过幸运的是,你居然能看到黑暗中的提示。外面的红衣女子终于离去了,你现在有二十分钟的时间前去探索记住,出门之后,在你的右前方三十米处放了一个箱子,将其拿回来,里面会有惊喜在你的左前方五十米外,那里有一窝神秘的虫卵,将其拿回来,也会有意想不到的作用。千万不要直走,那里有一条毒蛇,正在紧紧盯着你。…(本书又名从黑暗开始)...

点将仙

点将仙

又名假千金成仙了有狗血火葬场洪武五年,大周发生了一件震惊朝野的大事。大周的女战神钰将军,竟然不是郡主之女,而只是一个鸠占鹊巢的假千金。多年前,她的母亲违背良心,把她与真正的小姐调了包。从此,...

昼夜

昼夜

22世纪,世界被一种未知生物犹蚂攻占,然而这群犹蚂却无法在低温环境下生存。残存的人类为躲避犹蚂在地球上建立了10个营地延续文明。主人公马一鸣凭借自己从小积累的战斗知识和战斗力量,一步一步揭开了自己的身世秘密以及旧世界灭亡的真相...

女配修仙要佛系

女配修仙要佛系

女配修仙要佛系是杨柳枝上霜精心创作的灵异,旧时光文学实时更新女配修仙要佛系最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的女配修仙要佛系评论,并不代表旧时光文学赞同或者支持女配修仙要佛系读者的观点。...